Home Master Index
←Prev   2 Kings 11:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותשמע עתליה את קול הרצין העם ותבא אל העם בית יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtSHm` `tlyh At qvl hrTSyn h`m vtbA Al h`m byt yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audivit Athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum Domini

King James Variants
American King James Version   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Other translations
American Standard Version   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah:
Darby Bible Translation   
And Athaliah heard the noise of the couriers and of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Athalia heard the noise of the people running: and going in to the people into the temple of the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the LORD:
English Standard Version Journaling Bible   
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the LORD to the people.
God's Word   
When Athaliah heard the noise made by the guards and the other people, she went into the LORD's temple, where the people were.
Holman Christian Standard Bible   
When Athaliah heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the LORD's temple.
International Standard Version   
When Athaliah heard all of the commotion coming from those who were guarding the people, she approached the people who were in the LORD's Temple.
NET Bible   
When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the LORD's temple.
New American Standard Bible   
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD.
New International Version   
When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the LORD.
New Living Translation   
When Athaliah heard all the noise made by the palace guards and the people, she hurried to the LORD's Temple to see what was happening.
Webster's Bible Translation   
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
The World English Bible   
When Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of Yahweh: